欧美69性猛交,男人的天堂,亚洲av,妺妺跟我一起洗澡没忍住,免费a毛片,女人和拘做受全程看免费软件

注冊VIP會員,即可獲取:

· 專業(yè)英語級別測試

· 免費(fèi)英語學(xué)習(xí)資料

· 純英語外教體驗(yàn)課

已有超過 10,000 名學(xué)員選擇維特

首頁 > 學(xué)習(xí)分享 >

外國人眼中多少的英語詞匯量才是足夠的

在使用的過程中,多少的英語詞匯量才是夠用的呢?纯赐鈬呐笥训囊庖。

古人云,“少壯不努力,老大背單詞”。我們背了那么多的單詞,究竟要背多少的單詞才算夠得呢。

看看外國人的詞匯量是多少:以下

Britain’s Guardian newspaper, in 1986, estimated the size of the average person’s vocabulary as developing from roughly 300 words at two years old, through 5,000 words at five years old, to some 12,000 words at the age of 12.

1986年,英國《衛(wèi)報》估算英國人2歲的單詞量約為300個,5歲時為5000個,到了12歲,詞匯量在12000個左右。

The Guardian’s research suggested that it stays at around this number of words for the remainder of most people’s lives—adding that this is roughly the same number of words as those drawn on by a popular newspaper in the course of producing its daily editions—while a graduate might have a vocabulary nearly twice as large (23,000 words). Shakespeare had one of the largest recorded vocabularies of any English writer at around 30,000 words.

《衛(wèi)報》的研究認(rèn)為大多數(shù)人之后的詞匯量都不會有太大的變化。它還指出,12000詞匯量基本等同于流行報紙每天文章里的詞匯量。但是大學(xué)畢業(yè)生的詞匯量大約是其2倍,約23000個。莎士比亞則是所有英語作家中詞匯量最大的之一,高達(dá)約30000個單詞。


Francis and Kucera (1982) suggest that the 2000 most frequent word families of English make up 79.7% of the individual words in any English text, the 3000 most frequent word families represent 84%, the 4000 most frequent word families make up about 86.7%, and the 5000 most frequent word families cover 88.6%.


Francis和Kucera在1982年發(fā)表的研究結(jié)果稱,2000個最常用單詞覆蓋了79.7%的英文文本內(nèi)容,最常用的3000單詞及變形的覆蓋率達(dá)到84%,4000最常用單詞及變形的覆蓋率為86.7%,當(dāng)詞匯量增加到5000時,覆蓋率為88.6%。 綜上所述,英語學(xué)習(xí)者的第一個目標(biāo)是2000常用單詞,這樣就能看懂將近80%的英文內(nèi)容。至于終極目標(biāo)則是20000單詞,也就是和受過良好教育的英國人的詞匯量相當(dāng)(想跟莎士比亞PK的學(xué)霸當(dāng)我沒說)。 需要明白的是,懂得單詞但是用起來也是不一樣的。當(dāng)詞匯量達(dá)到一定程度之后,在日常對話、寫作中使用這些單詞的能力對英語水平的影響更大。


關(guān)注深圳維特國際英語,我們定期舉行考研試題的分享交流哦。歡迎加入,一起學(xué)習(xí)。
 
 
 
 

上一篇: 上一篇:2016考研英語寫作練習(xí)五大步驟

下一篇: 下一篇:英語美文:旅行教會你的十件事

 
精彩分享

標(biāo)題: 外國人眼中多少的英語詞匯量才是足夠的

在使用的過程中,多少的英語詞匯量才是夠用的呢?纯赐鈬呐笥训囊庖。

古人云,“少壯不努力,老大背單詞”。我們背了那么多的單詞,究竟要背多少的單詞才算夠得呢。

看看外國人的詞匯量是多少:以下

Britain’s Guardian newspaper, in 1986, estimated the size of the average person’s vocabulary as developing from roughly 300 words at two years old, through 5,000 words at five years old, to some 12,000 words at the age of 12.

1986年,英國《衛(wèi)報》估算英國人2歲的單詞量約為300個,5歲時為5000個,到了12歲,詞匯量在12000個左右。

The Guardian’s research suggested that it stays at around this number of words for the remainder of most people’s lives—adding that this is roughly the same number of words as those drawn on by a popular newspaper in the course of producing its daily editions—while a graduate might have a vocabulary nearly twice as large (23,000 words). Shakespeare had one of the largest recorded vocabularies of any English writer at around 30,000 words.

《衛(wèi)報》的研究認(rèn)為大多數(shù)人之后的詞匯量都不會有太大的變化。它還指出,12000詞匯量基本等同于流行報紙每天文章里的詞匯量。但是大學(xué)畢業(yè)生的詞匯量大約是其2倍,約23000個。莎士比亞則是所有英語作家中詞匯量最大的之一,高達(dá)約30000個單詞。


Francis and Kucera (1982) suggest that the 2000 most frequent word families of English make up 79.7% of the individual words in any English text, the 3000 most frequent word families represent 84%, the 4000 most frequent word families make up about 86.7%, and the 5000 most frequent word families cover 88.6%.


Francis和Kucera在1982年發(fā)表的研究結(jié)果稱,2000個最常用單詞覆蓋了79.7%的英文文本內(nèi)容,最常用的3000單詞及變形的覆蓋率達(dá)到84%,4000最常用單詞及變形的覆蓋率為86.7%,當(dāng)詞匯量增加到5000時,覆蓋率為88.6%。 綜上所述,英語學(xué)習(xí)者的第一個目標(biāo)是2000常用單詞,這樣就能看懂將近80%的英文內(nèi)容。至于終極目標(biāo)則是20000單詞,也就是和受過良好教育的英國人的詞匯量相當(dāng)(想跟莎士比亞PK的學(xué)霸當(dāng)我沒說)。 需要明白的是,懂得單詞但是用起來也是不一樣的。當(dāng)詞匯量達(dá)到一定程度之后,在日常對話、寫作中使用這些單詞的能力對英語水平的影響更大。


關(guān)注深圳維特國際英語,我們定期舉行考研試題的分享交流哦。歡迎加入,一起學(xué)習(xí)。
 

首頁 > 學(xué)習(xí)分享 >