欧美69性猛交,男人的天堂,亚洲av,妺妺跟我一起洗澡没忍住,免费a毛片,女人和拘做受全程看免费软件

注冊VIP會員,即可獲取:

· 專業(yè)英語級別測試

· 免費(fèi)英語學(xué)習(xí)資料

· 純英語外教體驗(yàn)課

已有超過 10,000 名學(xué)員選擇維特

首頁 > 學(xué)習(xí)分享 >

看電影學(xué)英語:6招助更好地理解美國的思維

語言交流和詞匯,句型和語法是兩回事。我們已經(jīng)掌握了語言本身的知識。我們?nèi)鄙俚氖菧贤ê褪褂糜⒄Z,只有在交流中用英語,我們才可以真正讀懂對話者的思想。因?yàn)橥瑯釉诓煌恼Z言交際環(huán)境,表達(dá)的意思是不一樣的。

建議把學(xué)習(xí)的目標(biāo)縮小,把追求大而廣的英語知識轉(zhuǎn)化為追求一種定量性的技巧。有6種技巧,是美國人之間溝通的關(guān)鍵,也是看電影,學(xué)習(xí)英語,一個(gè)重要的六個(gè)步驟。如果我們能掌握這6個(gè)技能,我們可以更好地理解美國的思維,學(xué)習(xí)英語口語。

  第一,如何用英文簡單界定一個(gè)東西的技巧。

  美國人和美國人交談80%是想告訴對方這個(gè)事物是什么。我們的課本盡管詞匯難度不斷加深,但思維邏輯結(jié)構(gòu)卻只停留在一個(gè)水平上。中國人常說Whereisthebook(這本書在哪兒)?很少有人說What is a book(書是什么)?而美國的小學(xué)生就開始問:What is the book?這種Where is the book只是思維的描述階段。但是我想連大學(xué)生也很難回答What is a book?因?yàn)橹袊鴤鹘y(tǒng)英語教學(xué)模式?jīng)]有教會學(xué)生表達(dá)思想的技巧。

  第二,如果已經(jīng)學(xué)會界定,但理解還有偏差,那就要訓(xùn)練How to explain things in different ways(用不同的方式解釋同一事物)。

  一種表達(dá)式對方不懂,美國人會尋找另一種表達(dá)式最終讓對方明白。因?yàn)槭挛锞鸵粋(gè),但表達(dá)它的語言符號可能會很多。這就要多做替換練習(xí)。傳統(tǒng)的教學(xué)方法也做替換練習(xí),但這種替換不是真替換,只是語言層面的替換,而不是思維層面的替換。比如,I love you(我愛你)。按我們教學(xué)的替換方法就把you換成her,my mother等,這種替換和小學(xué)生練描紅沒有什么區(qū)別。這種替換沒有對智力構(gòu)成挑戰(zhàn),沒有啟動(dòng)思維。這種替換句子的基本結(jié)構(gòu)沒變,我聽不懂I love you,肯定也聽不懂I loveher。如果替換為I want to kiss you,I want to hug youI will show my heart to you等,或者給對方講電影《泰坦尼克》,告訴對方那就是愛,這樣一來對方可能就明白了。這才叫真正的替換。也就是說用一種不同的方式表達(dá)同一個(gè)意思,或者一個(gè)表達(dá)式對方聽不清楚,舉一個(gè)簡單易懂的例子來表達(dá),直到對方明白。

  第三,我們必須學(xué)會美國人怎樣描述東西。

  從描述上來講,由于中美的文化不同會產(chǎn)生很大的差異。我們描述東西無外乎把它放在時(shí)間和空間兩個(gè)坐標(biāo)上去描述。美國人對空間的描述總是由內(nèi)及外,由里及表。而中國人正好相反。從時(shí)間上來說,中國人是按自然的時(shí)間順序來描述。我們描述一個(gè)東西突然停住時(shí),往往最后說的那個(gè)地方是最重要的。美國人在時(shí)間的描述上先把最重要的東西說出來,然后再說陪襯的東西。只有發(fā)生悲劇性的事件,美國人才在前面加上鋪墊。這就是中國人和美國人在時(shí)間描述上的巨大差別。

  第四,要學(xué)會使用重要的美國習(xí)語。

  不容易學(xué)、易造成理解困惑的東西就是“習(xí)語”。比如北京人說蓋了帽兒了,外國人很難理解,這就是習(xí)語。所以和美國人交流時(shí),能適當(dāng)?shù)剡\(yùn)用美國習(xí)語,他馬上就會覺得很親切,也很愛和你交流。那么什么是習(xí)語?就是每個(gè)單詞你都認(rèn)識,但把它們組合在一起,你就不知道是什么意思了。

  第五,學(xué)會兩種語言的傳譯能力。

  這是衡量口語水平的一個(gè)最重要標(biāo)準(zhǔn)。因?yàn)橛⒄Z不是我們的母語,我們天生就有自己的母語。很多人都認(rèn)為學(xué)好外語必須丟掉自己的母語,這是不對的。

  第六,要有猜測能力。

為什么美國人和美國人、中國人和中國人之間交流很少產(chǎn)生歧義?就是因?yàn)樗麄冎g能“猜測”。我們的教學(xué)不提倡“猜測”。但我覺得猜測對學(xué)好美國口語很重要。在交流中,有一個(gè)詞你沒有聽懂,你不可能馬上去查字典,這時(shí)候就需要猜測來架起一座橋梁來彌補(bǔ)這個(gè)缺口,否則交流就會中斷。

 

說英語發(fā)音的問題。我們中國人不需要執(zhí)著細(xì)節(jié),我們必須追求聽起來像一個(gè)本地人,只要我們的發(fā)音不讓對方誤解。我們不需要在和平時(shí)期科學(xué)和科學(xué)方法,只需要記住一點(diǎn):模仿。但我們必須模仿標(biāo)準(zhǔn)的英語或美語。模仿的基礎(chǔ)上,1小時(shí)保持自我口語練習(xí),這個(gè)練習(xí)必須假設(shè)一個(gè)雙向交流的場合,即仿佛有人與你交流。

最后,使用英語討論的問題。我們在發(fā)音,盡量氣運(yùn)丹田,和避免使用肺部發(fā),這可以使英語發(fā)音響亮而圓潤。

 

 歡迎關(guān)注深圳龍華維特國際英語,參加我們的定期英語角交流,龍華英語交流QQ群:175079822


 
 
 

上一篇: 上一篇:怎樣以簡潔、得體的英語寫好商務(wù)信函呢?

下一篇: 下一篇:分享:英文書信中的致謝用語

 
精彩分享

標(biāo)題: 看電影學(xué)英語:6招助更好地理解美國的思維

語言交流和詞匯,句型和語法是兩回事。我們已經(jīng)掌握了語言本身的知識。我們?nèi)鄙俚氖菧贤ê褪褂糜⒄Z,只有在交流中用英語,我們才可以真正讀懂對話者的思想。因?yàn)橥瑯釉诓煌恼Z言交際環(huán)境,表達(dá)的意思是不一樣的。

建議把學(xué)習(xí)的目標(biāo)縮小,把追求大而廣的英語知識轉(zhuǎn)化為追求一種定量性的技巧。有6種技巧,是美國人之間溝通的關(guān)鍵,也是看電影,學(xué)習(xí)英語,一個(gè)重要的六個(gè)步驟。如果我們能掌握這6個(gè)技能,我們可以更好地理解美國的思維,學(xué)習(xí)英語口語。

  第一,如何用英文簡單界定一個(gè)東西的技巧。

  美國人和美國人交談80%是想告訴對方這個(gè)事物是什么。我們的課本盡管詞匯難度不斷加深,但思維邏輯結(jié)構(gòu)卻只停留在一個(gè)水平上。中國人常說Whereisthebook(這本書在哪兒)?很少有人說What is a book(書是什么)?而美國的小學(xué)生就開始問:What is the book?這種Where is the book只是思維的描述階段。但是我想連大學(xué)生也很難回答What is a book?因?yàn)橹袊鴤鹘y(tǒng)英語教學(xué)模式?jīng)]有教會學(xué)生表達(dá)思想的技巧。

  第二,如果已經(jīng)學(xué)會界定,但理解還有偏差,那就要訓(xùn)練How to explain things in different ways(用不同的方式解釋同一事物)

  一種表達(dá)式對方不懂,美國人會尋找另一種表達(dá)式最終讓對方明白。因?yàn)槭挛锞鸵粋(gè),但表達(dá)它的語言符號可能會很多。這就要多做替換練習(xí)。傳統(tǒng)的教學(xué)方法也做替換練習(xí),但這種替換不是真替換,只是語言層面的替換,而不是思維層面的替換。比如,I love you(我愛你)。按我們教學(xué)的替換方法就把you換成her,my mother等,這種替換和小學(xué)生練描紅沒有什么區(qū)別。這種替換沒有對智力構(gòu)成挑戰(zhàn),沒有啟動(dòng)思維。這種替換句子的基本結(jié)構(gòu)沒變,我聽不懂I love you,肯定也聽不懂I loveher。如果替換為I want to kiss you,I want to hug you,I will show my heart to you等,或者給對方講電影《泰坦尼克》,告訴對方那就是愛,這樣一來對方可能就明白了。這才叫真正的替換。也就是說用一種不同的方式表達(dá)同一個(gè)意思,或者一個(gè)表達(dá)式對方聽不清楚,舉一個(gè)簡單易懂的例子來表達(dá),直到對方明白。

  第三,我們必須學(xué)會美國人怎樣描述東西。

  從描述上來講,由于中美的文化不同會產(chǎn)生很大的差異。我們描述東西無外乎把它放在時(shí)間和空間兩個(gè)坐標(biāo)上去描述。美國人對空間的描述總是由內(nèi)及外,由里及表。而中國人正好相反。從時(shí)間上來說,中國人是按自然的時(shí)間順序來描述。我們描述一個(gè)東西突然停住時(shí),往往最后說的那個(gè)地方是最重要的。美國人在時(shí)間的描述上先把最重要的東西說出來,然后再說陪襯的東西。只有發(fā)生悲劇性的事件,美國人才在前面加上鋪墊。這就是中國人和美國人在時(shí)間描述上的巨大差別。

  第四,要學(xué)會使用重要的美國習(xí)語。

  不容易學(xué)、易造成理解困惑的東西就是“習(xí)語”。比如北京人說蓋了帽兒了,外國人很難理解,這就是習(xí)語。所以和美國人交流時(shí),能適當(dāng)?shù)剡\(yùn)用美國習(xí)語,他馬上就會覺得很親切,也很愛和你交流。那么什么是習(xí)語?就是每個(gè)單詞你都認(rèn)識,但把它們組合在一起,你就不知道是什么意思了。

  第五,學(xué)會兩種語言的傳譯能力。

  這是衡量口語水平的一個(gè)最重要標(biāo)準(zhǔn)。因?yàn)橛⒄Z不是我們的母語,我們天生就有自己的母語。很多人都認(rèn)為學(xué)好外語必須丟掉自己的母語,這是不對的。

  第六,要有猜測能力。

為什么美國人和美國人、中國人和中國人之間交流很少產(chǎn)生歧義?就是因?yàn)樗麄冎g能“猜測”。我們的教學(xué)不提倡“猜測”。但我覺得猜測對學(xué)好美國口語很重要。在交流中,有一個(gè)詞你沒有聽懂,你不可能馬上去查字典,這時(shí)候就需要猜測來架起一座橋梁來彌補(bǔ)這個(gè)缺口,否則交流就會中斷。

 

說英語發(fā)音的問題。我們中國人不需要執(zhí)著細(xì)節(jié),我們必須追求聽起來像一個(gè)本地人,只要我們的發(fā)音不讓對方誤解。我們不需要在和平時(shí)期科學(xué)和科學(xué)方法,只需要記住一點(diǎn):模仿。但我們必須模仿標(biāo)準(zhǔn)的英語或美語。模仿的基礎(chǔ)上,1小時(shí)保持自我口語練習(xí),這個(gè)練習(xí)必須假設(shè)一個(gè)雙向交流的場合,即仿佛有人與你交流。

最后,使用英語討論的問題。我們在發(fā)音,盡量氣運(yùn)丹田,和避免使用肺部發(fā),這可以使英語發(fā)音響亮而圓潤。

 

 歡迎關(guān)注深圳龍華維特國際英語,參加我們的定期英語角交流,龍華英語交流QQ群:175079822


首頁 > 學(xué)習(xí)分享 >