欧美69性猛交,男人的天堂,亚洲av,妺妺跟我一起洗澡没忍住,免费a毛片,女人和拘做受全程看免费软件

注冊(cè)VIP會(huì)員,即可獲取:

· 專業(yè)英語級(jí)別測(cè)試

· 免費(fèi)英語學(xué)習(xí)資料

· 純英語外教體驗(yàn)課

已有超過 10,000 名學(xué)員選擇維特

首頁 > 英語閱讀 >

中秋節(jié)的英語介紹由來

中秋節(jié)的英語介紹由來
 

中秋節(jié) - 英語詞典
the Mid-Autumn Day
網(wǎng)絡(luò)Mid-Autumn Festival; The Mid-Autumn Festival; Moon Festival
 
中秋節(jié)的來源是什么,與中秋節(jié)相關(guān)的詞匯有哪些?文中一一總結(jié)出來,托福和雅思口語考試中,考生可以在介紹中秋節(jié)的時(shí)候用到這些典故和詞匯,大有裨益。
The introduction of the Mid-Autumn Day:
中秋節(jié)英文介紹
"Zhong Qiu Jie", which is also known as the Mid-Autumn Festival, is celebrated on the 15th day of the 8th month of the lunar calendar. It is a time for family members and loved ones to congregate and enjoy the full moon - an auspicious symbol of abundance, harmony and luck. Adults will usually indulge in fragrant mooncakes of many varieties with a good cup of piping hot Chinese tea, while the little ones run around with their brightly-lit lanterns.
 
"Zhong Qiu Jie" probably began as a harvest festival. The festival was later given a mythological flavour with legends of Chang-E, the beautiful lady in the moon.
 
According to Chinese mythology, the earth once had 10 suns circling over it. One day, all 10 suns appeared together, scorching the earth with their heat. The earth was saved when a strong archer, Hou Yi, succeeded in shooting down 9 of the suns. Yi stole the elixir of life to save the people from his tyrannical rule, but his wife, Chang-E drank it. Thus started the legend of the lady in the moon to whom young Chinese girls would pray at the Mid-Autumn Festival.
 
In the 14th century, the eating of mooncakes at "Zhong Qiu Jie" was given a new significance. The story goes that when Zhu Yuan Zhang was plotting to overthrow the Yuan Dynasty started by the Mongolians, the rebels hid their messages in the Mid-Autumn mooncakes. Zhong Qiu Jie is hence also a commemoration of the overthrow of the Mongolians by the Han people.
 
During the Yuan Dynasty (A.D.1206-1368) China was ruled by the Mongolian people. Leaders from the preceding Sung Dynasty(A.D.960-1279) were unhappy at submitting to foreign rule, and set how to coordinate the rebellion without it being discovered. The leaders of the rebellion, knowing that the Moon Festival was drawing near, ordered the making of special cakes. Packed into each mooncake was a message with the outline of the attack. On the night of the Moon Festival, the rebels successfully attacked and overthrew the government. What followed was the establishment of the Ming Dynasty (A.D. 1368-1644). Today, moon cakes are eaten to commemorate this event.
 
Mid-Autumn Day is a traditional festival in China. Almost everyone likes to eat mooncakes on that day. Most families have a dinner together to celebrate the festival. A saying goes, "The moon in your hometown is almost always the brightest and roundest". Many people who live far away from homes want to go back to have a family reunion. How happy it is to enjoy the moon cakes while watching the full moon with your family members.
中秋節(jié)有悠久的歷史,和其它傳統(tǒng)節(jié)日一樣,也是慢慢發(fā)展形成的,古代帝王有春天祭日,秋天祭月的禮制,早在《周禮》一書中,已有“中秋”一詞的記載。后來貴族和文人學(xué)士也仿效起來,在中秋時(shí)節(jié),對(duì)著天上又亮又圓一輪皓月,觀賞祭拜,寄托情懷,這種習(xí)俗就這樣傳到民間,形成一個(gè)傳統(tǒng)的活動(dòng),一直到了唐代,這種祭月的風(fēng)俗更為人們重視,中秋節(jié)才成為固定的節(jié)日,《唐書·太宗記》記載有“八月十五中秋節(jié)”,這個(gè)節(jié)日盛行于宋朝,至明清時(shí),已與元旦齊名,成為我國的主要節(jié)日之一。 
中秋節(jié)的傳說是非常豐富的,嫦娥奔月,吳剛伐桂,玉兔搗藥之類的神話故事流傳甚廣。
 
中秋節(jié)的英文詞匯!
 

Mid-autumn day 中秋節(jié)
 
lunar 農(nóng)歷
 
mooncake 月餅
 
minimooncake 迷你月餅
 
mooncakes with meat / nuts  肉餡/果仁月餅
 
ham mooncake 火腿月餅
 
grapefruit / pomelo / shaddock 柚子
 
glue pudding 湯圓
 
lantern / scaldfish 燈籠
 
Chang E 嫦娥
 
Hou Yi 后羿
 
light lantern 點(diǎn)燈籠
 
carry the lantern around 提燈籠
 
burn incense 燒香
 
fire dragon dances 火龍舞
 
family reunion 家庭團(tuán)聚 / 圓
 
 
 
 
 
 

上一篇: 上一篇:萬圣節(jié)的英文由來介紹

下一篇: 下一篇:英語翻譯:英國歡迎與中國更緊密的關(guān)系

 
精彩分享

標(biāo)題:中秋節(jié)的英語介紹由來

中秋節(jié)的英語介紹由來
 

中秋節(jié) - 英語詞典
the Mid-Autumn Day
網(wǎng)絡(luò)Mid-Autumn Festival; The Mid-Autumn Festival; Moon Festival
 
中秋節(jié)的來源是什么,與中秋節(jié)相關(guān)的詞匯有哪些?文中一一總結(jié)出來,托福和雅思口語考試中,考生可以在介紹中秋節(jié)的時(shí)候用到這些典故和詞匯,大有裨益。
The introduction of the Mid-Autumn Day:
中秋節(jié)英文介紹
"Zhong Qiu Jie", which is also known as the Mid-Autumn Festival, is celebrated on the 15th day of the 8th month of the lunar calendar. It is a time for family members and loved ones to congregate and enjoy the full moon - an auspicious symbol of abundance, harmony and luck. Adults will usually indulge in fragrant mooncakes of many varieties with a good cup of piping hot Chinese tea, while the little ones run around with their brightly-lit lanterns.
 
"Zhong Qiu Jie" probably began as a harvest festival. The festival was later given a mythological flavour with legends of Chang-E, the beautiful lady in the moon.
 
According to Chinese mythology, the earth once had 10 suns circling over it. One day, all 10 suns appeared together, scorching the earth with their heat. The earth was saved when a strong archer, Hou Yi, succeeded in shooting down 9 of the suns. Yi stole the elixir of life to save the people from his tyrannical rule, but his wife, Chang-E drank it. Thus started the legend of the lady in the moon to whom young Chinese girls would pray at the Mid-Autumn Festival.
 
In the 14th century, the eating of mooncakes at "Zhong Qiu Jie" was given a new significance. The story goes that when Zhu Yuan Zhang was plotting to overthrow the Yuan Dynasty started by the Mongolians, the rebels hid their messages in the Mid-Autumn mooncakes. Zhong Qiu Jie is hence also a commemoration of the overthrow of the Mongolians by the Han people.
 
During the Yuan Dynasty (A.D.1206-1368) China was ruled by the Mongolian people. Leaders from the preceding Sung Dynasty(A.D.960-1279) were unhappy at submitting to foreign rule, and set how to coordinate the rebellion without it being discovered. The leaders of the rebellion, knowing that the Moon Festival was drawing near, ordered the making of special cakes. Packed into each mooncake was a message with the outline of the attack. On the night of the Moon Festival, the rebels successfully attacked and overthrew the government. What followed was the establishment of the Ming Dynasty (A.D. 1368-1644). Today, moon cakes are eaten to commemorate this event.
 
Mid-Autumn Day is a traditional festival in China. Almost everyone likes to eat mooncakes on that day. Most families have a dinner together to celebrate the festival. A saying goes, "The moon in your hometown is almost always the brightest and roundest". Many people who live far away from homes want to go back to have a family reunion. How happy it is to enjoy the moon cakes while watching the full moon with your family members.
中秋節(jié)有悠久的歷史,和其它傳統(tǒng)節(jié)日一樣,也是慢慢發(fā)展形成的,古代帝王有春天祭日,秋天祭月的禮制,早在《周禮》一書中,已有“中秋”一詞的記載。后來貴族和文人學(xué)士也仿效起來,在中秋時(shí)節(jié),對(duì)著天上又亮又圓一輪皓月,觀賞祭拜,寄托情懷,這種習(xí)俗就這樣傳到民間,形成一個(gè)傳統(tǒng)的活動(dòng),一直到了唐代,這種祭月的風(fēng)俗更為人們重視,中秋節(jié)才成為固定的節(jié)日,《唐書·太宗記》記載有“八月十五中秋節(jié)”,這個(gè)節(jié)日盛行于宋朝,至明清時(shí),已與元旦齊名,成為我國的主要節(jié)日之一。 
中秋節(jié)的傳說是非常豐富的,嫦娥奔月,吳剛伐桂,玉兔搗藥之類的神話故事流傳甚廣。
 
中秋節(jié)的英文詞匯!
 

Mid-autumn day 中秋節(jié)
 
lunar 農(nóng)歷
 
mooncake 月餅
 
minimooncake 迷你月餅
 
mooncakes with meat / nuts  肉餡/果仁月餅
 
ham mooncake 火腿月餅
 
grapefruit / pomelo / shaddock 柚子
 
glue pudding 湯圓
 
lantern / scaldfish 燈籠
 
Chang E 嫦娥
 
Hou Yi 后羿
 
light lantern 點(diǎn)燈籠
 
carry the lantern around 提燈籠
 
burn incense 燒香
 
fire dragon dances 火龍舞
 
family reunion 家庭團(tuán)聚 / 圓
 
 
 

首頁 > 英語閱讀 >