Quora閱讀:生活中哪些話讓你思考最多?
Which sentences have made you think the most in your life?
生活中哪些話讓你思考最多?
獲得132.6k好評(píng)的回答@Eva Gutierrez:
I read this quote about six years ago when I was in college. It took me five years to figure out what it really meant.
大約六年前我讀大學(xué)時(shí)思考這句話,花了五年時(shí)間才弄明白它到底意味著什么。
Like 90% of my peers, I had no idea what I wanted to do with my life or who I wanted to become. At the exact same time Instagram was becoming really big. I started following bloggers and world travelers who seemed to have it all together. I can still feel the sting that pinged my heart when I would see that these globe trotters were younger than me and seemed to have it all figured out.
就像我的90%個(gè)同齡人一樣,我不知道我想度過(guò)一生,我想做什么。當(dāng)時(shí)Instagram(照片共享應(yīng)用程序)真是太熱了,我開始關(guān)注博客和環(huán)球旅行者,他似乎很明白。我仍能感覺到,知道他們比我還年輕,似乎有一種刺痛我的心的感覺。
How had they figured it out? What had they been given that I hadn’t?
他們?cè)趺磁靼椎?他們擁有什么我所沒有的?
For years I asked these questions. I would wonder what the difference between them and I were. It took me until one year ago to realize what the difference was between these “successful” millennials and myself.
這些問(wèn)題我思考了幾年。我就想知道他們和我有什么區(qū)別,直到一年前我才弄明白這些“成功”的千禧一代和我之間的區(qū)別。
They had taken action. They had done something at some point that had catalyzed them to the lifestyle they were now living. While I had been spending years wondering what they had been given that allowed them to create successful blogs and travel the world they had been taking the action and finding out how to create successful blogs and travel the world.
他們采取了行動(dòng)。他們?cè)谀撤N程度上改變了他們的生活方式。當(dāng)我花了幾年的時(shí)間試圖弄清楚他們是如何創(chuàng)建成功的博客和環(huán)游世界的,他們?cè)缇筒扇⌒袆?dòng),找出如何創(chuàng)建成功的博客和環(huán)游世界。
We were both totally equal, the only thing separating us was action.
我們是完全平等的,唯一的區(qū)別就是“行動(dòng)”。
All it took for me to go from unhappy college graduate working at a bar to freelancing writer was realizing that if I took things into my own hands, I would figure it out.
我從一個(gè)在酒吧工作的不快樂的大學(xué)畢業(yè)生來(lái)到自由撰稿人那里,因?yàn)槲乙庾R(shí)到如果我把所有的東西都握在手中,我就能理解它。
To this day, this quote has been the most powerful sentence I have ever come across. It explains everything you need to know about creating the lifestyle and career that you have always wanted.
這是我讀過(guò)的最有影響力的一句話,它解釋了你所需要知道的關(guān)于創(chuàng)造一種你一直想擁有的生活方式和職業(yè)的一切。
獲得37.8k好評(píng)的回答@Susan Kaveny:
I was working in a car shop while I was in college. One Friday evening, we had just finished up there and the guys wanted to go to the bar across the side street. I wanted to go too, and I wanted to go get cleaned up first. The guy who owned the garage, Bob, said, “If they don’t like you dirty, they don’t like you clean either.”
我在大學(xué)的一家汽車店工作,剛過(guò)了一個(gè)星期五的晚上,我的朋友們想去巷子對(duì)面的酒吧,我也想去,我想先把自己身上弄干凈。開修車廠的Bob說(shuō):“如果他們不喜歡你臟的樣子,那他們也不會(huì)喜歡你干凈的樣子。”
That applies to a lot of areas of life. If they don’t like you how you are, the people in question probably just don’t like you and won’t even if you change.
如果他們不喜歡你的樣子,他們可能只是不喜歡你,即使你做出了改變。
歡迎關(guān)注深圳維特國(guó)際英語(yǔ),參加我們的定期英語(yǔ)角交流,龍華英語(yǔ)交流QQ群:175079822
免費(fèi)英語(yǔ)課程咨詢: 0755-28121966,微信公眾號(hào):szvictorenglish
上一篇: 上一篇:雙語(yǔ)學(xué)習(xí):怎樣做一場(chǎng)出色的英文演說(shuō)
下一篇: 下一篇:英語(yǔ)閱讀:學(xué)會(huì)如何微笑,正確地微笑