贊、取消關(guān)注、轉(zhuǎn)發(fā)、加好友、朋友圈等社交網(wǎng)絡(luò)常用語你知道用英語怎么說嗎?在國外社交網(wǎng)站交流的時候,掌握以下這些詞語,會不再感覺到所在的社交平臺有陌生感。
follow
關(guān)注
I can't decide if I should follow my ex-boyfriend on a microblog.
我無法決定是否應(yīng)該在微博上關(guān)注我前任男友。
unfollow
取消關(guān)注
You can choose to simply unfollow those users, block them or report the accounts to Twitter, as well - all with just one click.
只需點擊一下鼠標(biāo),,你就可以選擇取消關(guān)注、屏蔽那些用戶或向推特舉報那些賬號。
follower
粉絲
Did I tell you Victoria Beckham has just become my follower?
我有告訴你貝嫂剛成為我的粉絲嗎?
share
分享
Lots of parents share cute photos of their babies on social media sites.
很多父母在社交媒體網(wǎng)站上分享自己孩子的萌照。
reply
回復(fù)
We try to reply to all online inquiries within a week.
我們爭取在一周內(nèi)回復(fù)所有在線問詢。
repost/retweet
轉(zhuǎn)發(fā)
This is so useful I am going to repost it.
這個太有用了我得轉(zhuǎn)發(fā)。
comment
評論
Why don't you comment?
你為什么不評論下呢?
like
贊/點贊
Her post only received one like.
她發(fā)的帖子才收到一個贊。
This image has been liked thousands of times on Facebook.
這張照片在Facebook上收獲了數(shù)千次的點贊。
friend
加好友
She was so surprised when her ex-boyfriend friended her.
她很驚訝她的前男友加她為好友。
unfriend
刪除/解除好友
Sixty percent of those polled say that it is "completely acceptable" to unfriend an ex-boyfriend or ex-girlfriend.
60%的受訪者稱與前男友或前女友解除好友關(guān)系“完全可以接受”。
private message/direct message
私信
You can only send direct message to those who follow you.
你只能給關(guān)注你的人發(fā)私信。
Moments(official name)/Friend Circle
(微信的)朋友圈
She shared her holiday pictures on her Moments.
她在朋友圈里曬了她度假的照片。
@
(音at)
You can @ us on microblog.
你可以在微博上點我們名啊。
#
(音hashtag)
You should use # before a trending topic.
你應(yīng)該在熱門話題前加#。
profile
簡介,個人資料
Most social media sites ask you to upload a photo to your profile.
大多數(shù)社交媒體網(wǎng)站都讓你在個人資料部分上傳你的照片。
維特國際英語推薦文章: